10 слів на тему кіно, для вивчення методом мнемотехніки
Суть методу: Ми беремо англійське слово, знаходимо схоже за звучанням українське слово (асоціацію) і створюємо в уяві кумедну або абсурдну картинку, яка поєднує їх значення. Що дивніша картинка — то краще запам'ятається.
1. Stage [steɪdʒ] — Сцена (театральна)
![1. Stage [steɪdʒ] — Сцена (театральна)](https://cryeng.net/wp-content/uploads/2026/01/gemini_generated_image_jbgyo4jbgyo4jbgy-1-1024x559.png)
Сюжет: Актор виходить на уклін, але під ногами у нього не дерев'яна підлога, а велетенський, соковитий смажений стейк, що шкварчить.
2. Screen [skriːn] — Екран (у кіно)

Сюжет: Ви прийшли в кінотеатр, а там замість білого полотна стоїть величезна старовинна бабусина скриня, на кришці якої показують фільм.
3. Script [skrɪpt] — Сценарій

Сюжет: Режисер намагається прочитати сценарій, але текст написаний прямо на корпусі скрипки, і щоб його розібрати, він мусить на ній грати смичком.
4. Cast [kæst] — Акторський склад

Сюжет: Після вистави на сцену виходить не група людей, а великі, веселі, білі кістки, які тримаються за руки і вклоняються глядачам.
5. Role [roʊl] — Роль

Сюжет: Акторка готується до вистави і "вчить свою роль", тримаючи в руках величезний суші-рол та уважно вдивляючись у його начинку, ніби читає текст.
6. Plot [plɒt] — Сюжет
![Plot [plɒt] — Сюжет](https://cryeng.net/wp-content/uploads/2026/01/gemini_generated_image_jbgyo4jbgyo4jbgy-6-1024x559.png)
Сюжет: Весь заплутаний сюжет фільму розгортається на маленькому дерев'яному плоту, який носить бурхливими хвилями океану, а герої намагаються втриматися на ньому.
7. Scene [siːn] — Сцена (епізод фільму)
![Scene [siːn] — Сцена (епізод фільму)](https://cryeng.net/wp-content/uploads/2026/01/gemini_generated_image_jbgyo4jbgyo4jbgy-7-1024x559.png)
Сюжет: Знімальна група працює над романтичною сценою, але актори сидять по вуха у великій купі запашного сіна, а оператор знімає їх через травинки.
8. Usher [ˈʌʃər] — Білетер (капельдинер)
![Scene [siːn] — Сцена (епізод фільму)](https://cryeng.net/wp-content/uploads/2026/01/gemini_generated_image_jbgyo4jbgyo4jbgy-8-1024x559.png)
Сюжет: На вході до кінозалу стоїть білетер у формі, але замість квитків він перевіряє у кожного глядача тарілку з вівсяною кашею, пробуючи її ложкою.
9. Director [dɪˈrektər] — Режисер
![Director [dɪˈrektər] — Режисер](https://cryeng.net/wp-content/uploads/2026/01/gemini_generated_image_jbgyo4jbgyo4jbgy-9-1024x559.png)
Сюжет: Відомий режисер на знімальному майданчику дивиться в камеру не через об'єктив, а через велику дірку у святковому торті, командуючи "Мотор!".
10. Curtain [ˈkɜːrtn] — Завіса (театральна штора)
![Curtain [ˈkɜːrtn] — Завіса (театральна штора)](https://cryeng.net/wp-content/uploads/2026/01/gemini_generated_image_jbgyo4jbgyo4jbgy-10-1024x559.png)
Сюжет: У театрі починається вистава, але велична оксамитова завіса не піднімається — замість неї зі скрипом розсувається стіна зі старого, пом'ятого пакувального картону.


