NF – FEAR

«FEAR» від NF — це глибоко особистий, кінематографічний трек, де репер веде прямий діалог зі своїми найбільшими страхами та тривогами. Агресивна, майже маніакальна читка під потужні оркестрові струнні передає внутрішню боротьбу за контроль над власним розумом та кар'єрою.
Рівень англійської: B2 (Upper-Intermediate). Текст насичений емоційною лексикою, метафорами та швидкими змінами темпу, проте артист має відмінну, чітку дикцію.

Hello darkness, my old friend (hello)
Knocking at my door again
Beggin' me to come outside
Let you back into my life
Now, usually I'd be strong enough
To lock the doors and keep 'em shut
But not today, I'm desperate (desperate)
So go ahead and come on in
So go ahead and come on in
So go ahead and come on in

Ocd is worse than ever, hands are bleedin'
Maybe I should take the pills, don't (whoa)
Know what's goin' on with me
Some days I actually think I might be schizo- (whoa)
Phrenic, prolly not, but even writin' this
Is makin' me begin to spiral, oh, God (oh, oh, oh)
Made a promise, told myself I wouldn't let the fear back in
But then I did, though (whoa)
Told the world that I was sick of runnin'
Then went back to runnin', what a joke (whoa)
Disappointed, yeah, me too
I thought I finally had finally made a breakthrough, guess not (oh, oh, oh)
It's the same song and dance, you've all seen it before
Darkness holds out his hand, then we walk to the floor
Every decision made isn't mine anymore
Like a puppet with strings, I just don't have a choice
What's the truth? What's a lie?
Help me, God, help me, Lord
Face your fears, dry your eyes
Grandma died, what's the point?
Lost the keys, lost my hope, lost my will, lost my joy
Lost a friend, lost my home, lost my faith, lost my voice

Standing back, watching my mansion burn to ash while I
Hold the gas can, asking God if He started this fire
Is this what You wanted? Is this what You wanted?
Make all my hopes and my dreams come to life just to lay them to rest
Is this what You wanted? Is this what You wanted?
Give me a false sense of peace just to show me what peace really is
Is this what You wanted?

On the verge, on the edge
(Is this what You wanted?)
Petrified, scared to death
(Is this what You wanted?)
Prayin' to God, desperate
(Is this what You wanted, what You wanted?)
(Is this what You wanted?)
Hangin' on by a thread
(Is this what You wanted?)
Empty heart, nothin' left
(Is this what You wanted?)
Breakin' down, spiralin'
(Is this what You wanted, what You wanted?)
(Is this what You wanted?)

Standing back (is this what You wanted?)
Watching my mansion (is this what You wanted?)
Burn to ash (is this what You wanted?) While I (oh, oh, oh)
(What You wanted, is this what You wanted?)
Hold the gas (is this what You wanted?) Can
Asking God if (is this what You wanted?)
He started this fire (is this what You wanted, what You wanted?)


Цікаві слова та вирази з тексту:

  • Paralyzed — паралізований (емоційно або фізично), заціпенілий від жаху.«I'm paralyzed, I'm scared to death» — Я паралізований, я наляканий до смерті.
  • Suffocate — душити, задихатися.«You try to suffocate my thoughts» — Ти намагаєшся задушити мої думки.
  • In the driver's seat — за кермом, при владі, повністю контролювати ситуацію.«I'm back in the driver's seat» — Я знову все контролюю (повернувся за кермо).
  • Take the wheel — взяти керування на себе (переносно — перехопити контроль).«You think you're gonna take the wheel — Ти думаєш, що зможеш перехопити керування?
  • In hindsight — озираючись назад, з огляду на минуле (розуміння ситуації після того, як вона сталася).«In hindsight, it's easy to see» — Озираючись назад, це легко побачити.
  • Hold someone hostage — тримати когось у заручниках (часто використовується про думки чи емоції).«You held me hostage in my own mind» — Ти тримав мене в заручниках у моєму власному розумі.